አንዳንድ ሐሳቦች ስላሉኝ ሰነዶችን ከተለያዩ ቅርጾችውን ወደ ሌላ ቋንቋ ማትረግም በመሞከር ያለውን አቀማመጥ መለውጥ ፈልጌ ነው.

በተለያዩ ቅርጽዎች እንደ doc, docx, pdf, ppt እና txt የሚገኙ ሰነዶችን ወደ ሌላ ቋንቋ መተርጎም ጥያቄ የሚያስነሳ ስራ ነው።። በዚህ ላይ መብዛትኛ ችግር የሚገኝበት ነገር የሰነዱ ዋናነትና የአቀራረብ ሥርዐት በተደጋጋሚ ስወጉ ሊጠፉ እና በትግበራ ችግሩን መስተካከል አስፈላጊ ነው። ይህ ገለፃች የመንግስት ሰነዶችን እና SEO ጋር በግንኙነት ያላቸውን የ መፅሀፍት
DocTranslator እጅግ የተዋህዶ በመስመር ላይ መሣሪያ ነው፣ እንደ doc, docx, pdf, ppt እና txt አቀራረብ በርካታ ጽሑፎችን ማስተርጎም የሚጀመር አ

እንዴት ይሰራል

  1. 1. የሚተረጉመውን ፋይል ስክሩ
  2. 2. የምንጩና የማሻሻያ ቋንቋ ይምረጡ.
  3. 3. 'ትርጉም' የሚለውን በመጫን የትርጉም ሂደቱን ይጀምሩ

መሳሪያ ወደ መያያዣ

ችግርዎን በዚህ ማስፈቻው ማግኘት ይችላሉ።

መፍትሄ ጭነን!

ህፃፉ ለየት ያለውን ትኩረት ማግባት የሚችሉ መፍትሄ አለን የሚለንን ተግባራችን ደርሰናል? እባክዎን እርስዎ አስተላልፈን በዝርዝሩ ላይ አናክለው!