እንደ ባለሙያ ይዘት ፈጣሪ ከበዛ መጠን ጽሑፍ እና ሰነዶችን በተለያዩ ቅርጸቶች በእጅ መተርጎም የሚያመለክተኝ ጥያቄ ላይ አለም. ይህ ሂደት ጥያቄ ብዙ ጊዜን ይፈልግዋል እና ተደጋደግሞ ብሩክታ ያደርስብሃል እና ስህተትን መገኘት ተደውሮ ይሆናል. በተጨማሪም አስተዋይ ጽሑፍን በመተርጎም ላይ የምንገኙትን የሰነድ ዐይነት ማጠናከር ይቀርብበታል. ሲሆን ጉዳያቱ የሚያስጨረሱ ይሁንና የታረገው ይዘት SEO አላማዎች ከመከነዘር ስለሚሆን በሉዋላ ትእይንት እና ሥርዓት መስጠት ያስፈልጋል. ስለሆነም የርካታ የሰዓት ድርሻ እና የዚህ ሂደት ዓይነትን ለመቀነስ እና አንደኛውን ውጤት የሚጨምሩ ትርጉሞች ማፍራት በአጠገብ ሆኜ የተሟጠብ መፍትሄን እሻለው።
እኔ በብዙ ጊዜ የሚያስፈልጉት የቴክስት መጠንና በተለያየ ቅርጸቶች የሚገኙ ሰነዶችን በኤሌክትሮኒክስ ዘዴ እንዲትርጉም እያደረግሁ ነው።
የDocTranslator መሳሪያው በማስተካከልና በመተርጎም በሥራ ላይ የሚያመነጨውን የሰው እጅ ትርጉም ሂደት ለማሞነካ ይረዳል። ይህ ከታላቁ እና በተለያዩ ቅርጾች የሚገኘውን የጽሁፍ ጠንባባቂያዊ በሆነው የሚያቀርበውን በጉግል ትራንስሌይት የሚጠቀሙበት አዲሱን ቴክኖሎጅ አንድ እስከ ሰራ ቂልሞች ትርጉም ቀርቶ ይሆን ወይም ውሱ መሳሪያው የመጀመሪያውን ሥር ቀልሶ የመቀመሪያውን እሳት ማሳለጥም የችሎታ SEO ለፕሮጀክት ሊሆኑ ይችላሉ። በተጨማሪም መስረትም የሰው እጅ ትርጉም የሚመጡባት ስህተት ይቀነሳል እና የትርጉም ጥራት ይሻሻላል፤
እንዴት ይሰራል
- 1. የሚተረጉመውን ፋይል ስክሩ
- 2. የምንጩና የማሻሻያ ቋንቋ ይምረጡ.
- 3. 'ትርጉም' የሚለውን በመጫን የትርጉም ሂደቱን ይጀምሩ
መፍትሄ ጭነን!
ህፃፉ ለየት ያለውን ትኩረት ማግባት የሚችሉ መፍትሄ አለን የሚለንን ተግባራችን ደርሰናል? እባክዎን እርስዎ አስተላልፈን በዝርዝሩ ላይ አናክለው!